tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tin tức > Người sành ăn Đài Loan đã ghé thăm 47 trung tâm bán hàng rong và đánh giá món ăn địa phương Lianhe Zaobao |

Người sành ăn Đài Loan đã ghé thăm 47 trung tâm bán hàng rong và đánh giá món ăn địa phương Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-05-22 20:33:45 Nhấp chuột:148 hạng hai

Đến từ Đài Loan, nơi đường phố nào cũng tràn ngập đồ ăn ngon, ba người sành ăn Đài Loan cùng những người bạn sống ở đây bắt đầu thường xuyên ghé thăm các trung tâm ẩm thực trên khắp hòn đảo để tìm kiếm những món ăn ngon vào cuối năm ngoái. sau khi ăn? Ẩm thực Đài Loan có điểm gì giống và khác nhau?

Vào một buổi sáng nóng nực, tôi hẹn ba người sành ăn Đài Loan là Zheng Zhihong, Yang Zhiyi và Cai Jingyi để gặp nhau tại Trung tâm Ẩm thực Maxwell. Ngay khi đến nơi, họ đã khéo léo lấy khăn giấy và ô ra và nói rằng chúng cần thiết. Phóng viên vẫn đang thắc mắc, ngồi ăn có cần che nắng không? Nó hóa ra là một phần giữ chỗ và nó thực sự hòa quyện rất tốt với cuộc sống địa phương.

Ba người họ và một nhóm bạn cùng chí hướng bắt đầu thường xuyên ghé thăm các trung tâm bán hàng rong trên khắp hòn đảo để tìm kiếm những món ăn ngon vào cuối năm ngoái. Giờ đây, họ có thể được coi là chuyên gia ẩm thực một nửa. Nhiều người Singapore thích đến chợ đêm Đài Loan để mua đồ ăn, và các nhà hàng Đài Loan cũng nổi tiếng ở địa phương, không biết họ “thích” món ngon bán rong nào?

Khi Zheng Zhihong được đưa đến Singapore lần trước, anh ấy không có trải nghiệm tốt về văn hóa bán hàng rong ở địa phương do công việc. Lần này anh ấy quyết định đến một trung tâm bán hàng rong vào mỗi cuối tuần. Ngay cả khi đến cùng một trung tâm bán hàng rong, anh ấy sẽ gọi những món ăn khác nhau. Từ tháng 9 năm 2021 đến nay, anh đã đến tổng cộng 47 trung tâm bán hàng rong, đồng thời lập 71 hồ sơ đồ ăn bán rong tư nhân và đánh giá chúng.

Theo quan sát của Zheng Zhihong, hương vị của món ăn địa phương tương đối đậm đà. Người ta tin rằng do thời tiết nắng nóng nên việc nêm thêm gia vị có thể khơi dậy cảm giác thèm ăn. Ngoài ra, nhiều món ngon bán rong địa phương có nguồn gốc từ Triều Châu, Phúc Kiến, Quảng Đông; đặc biệt là Triều Châu tương đối hiếm ở Đài Loan.

Bibimbap mỡ lợn của Đài Loan là một hương vị cổ xưa khiến người Singapore thèm muốn. Tuy nhiên, Zheng Zhihong cho biết ông rất vui khi nhìn thấy dư lượng mỡ lợn địa phương: “Khi tôi còn nhỏ, gia đình tôi chiên mỡ lợn và món thịt xông khói. mỡ lợn còn sót lại Xỉ được sử dụng trong nấu ăn và những người bán hàng rong cũng làm như vậy. Với sự nâng cao nhận thức về sức khỏe, những người bán hàng rong hiện không còn sử dụng xỉ mỡ lợn trong nhiều món ăn ở Singapore, chẳng hạn như mì thịt ba chỉ và mì xào.”

Từ Từ mì khô đến mì súp Zheng Zhihong thích món Mì thịt lợn Tai Hwa tại Trung tâm ẩm thực Hong Lim. (Người được phỏng vấn cung cấp)

Có rất nhiều món ngon bán rong mà Zheng Zhihong thích, đặc biệt là bánh nước, bánh bắp cải xào, mì tôm, mì xào và mì thịt. Anh ấy đặc biệt khuyên dùng mì thịt Tai Hua ở Hong Lim. Trung tâm ẩm thực (#02-16). Anh ấy nói: "Ngoài bã mỡ lợn, còn có thịt băm, thịt thái lát và thịt viên. Có rất nhiều nguyên liệu. Những nguyên liệu này đã được đun sôi trong canh. Nước súp rất ngọt." Dahua, quán có 1 sao Michelin, nhưng tôi thích món này hơn, dù phải xếp hàng dài nhưng tôi vẫn sẵn sàng chờ đợi.

Là một người yêu thích mì, Zheng Zhihong cũng thích mì tôm và mì om. Loại mì màu vàng kiềm thường được sử dụng tại địa phương hiếm thấy ở Đài Loan. Có một hiện tượng thú vị khác, khi Zheng Zhihong lần đầu tiên đến Singapore, anh ấy chọn mì khô và thử thêm ớt. Bây giờ anh ấy thích mì súp hơn. Anh cũng sẽ chọn ghé quán khi quán vừa mới khai trương và nước súp vẫn chưa đặc lại.

Cai Jingyi giới thiệu món mì tôm Joo Chiat tại Trung tâm ẩm thực Ayer Rajah, đặc biệt là món mì tôm đuôi lợn. (Người được phỏng vấn cung cấp)

Cả Cai Jingyi và Yang Zhiyi đều đến Singapore làm việc vào tháng 1 năm 2020. Cai Jingyi cũng “chuyển từ đồ khô sang súp”, và cô đặc biệt thích bún tôm. Đã thử nhiều món mì tôm trên khắp hòn đảo, cô thích món Mì tôm Joo Chiat (#01-35) từ Trung tâm ẩm thực Ayer Rajah và cho biết: “Mì tôm đuôi lợn có hương vị cân bằng. Tôm còn nguyên con và không bị cắt nhỏ. Thành từng miếng rất ngon. Ngon nhất là đuôi lợn, độ dày vừa phải và thơm ngon, không hề có cảm giác “kết hôn giả” giữa súp tôm và đuôi lợn. (chủ quầy hàng) không nói nhiều, nhưng ánh mắt rất dịu dàng.”

Cai Jingyi tin rằng bánh pho mát với cà phê Nanyang là một ví dụ điển hình cho việc bản địa hóa các khái niệm phương Tây. (Người được phỏng vấn cung cấp)

Cai Jingyi thường mua bánh pho mát từ Mic Bakery (#01-32) ở Trung tâm ẩm thực Ayer Rajah. Cô ấy thích hương vị nhẹ nhàng của nó và rất hài lòng với một cốc kopi c kosong. lại thưởng thức bánh pho mát sau khi để lạnh ở nhà. Cô cho rằng đây là một ví dụ điển hình về việc bản địa hóa một khái niệm phương Tây.

Yang Zhiyi đã yêu cà phê bơ và bánh mì ở quán cà phê Hip Seng Long cho dù lượng calo có cao đến đâu, cô cũng không hề hối hận. (Do người được phỏng vấn cung cấp)

Yang Zhiyi rất thích món ăn sáng quốc gia địa phương "bánh mì và cà phê", đặc biệt là món ăn của Quán cà phê Hip Seng Long (Blk 10 North Bridge Rd #01-5109 S190010). Cô miêu tả đầy xúc động: “Người gù đang pha cà phê, mặt bàn đá cẩm thạch, những chiếc ghế nhựa lốm đốm và chiếc đồng hồ lớn đen trắng trên tường đều mang lại cảm giác rất hư ảo. Cốc kopi siew dai với những lát bơ đó, có vị rất ngon. ngon đến mức không có thật. Theo quan điểm của tôi, đây là loại cà phê số một ở Singapore. Dù lượng calo có cao đến đâu, tôi cũng không hối hận.”

Nhớ lại lần đầu tiên cô đến khu vực địa phương, Yang Zhiyi. đã rất lo lắng và hồi hộp khi gọi đồ uống thất vọng. Cuối cùng, cô phải mất một tháng mới tìm ra được mối quan hệ vi tế giữa cà phê, trà, đường, sữa đặc và sữa đặc qua những sai lầm liên tục.

Bánh khoai mì trứng khoai lang đường Trung Quốc của Trung tâm ẩm thực Maxwell, Súp cá Ban Mian Hailan và Bánh hàu Phúc Châu của gia đình Hong Family là những món ngon địa phương yêu thích của ba người được phỏng vấn đến từ Đài Loan. (Ảnh của Bai Yanlin) Món ngon gợi ý tại Trung tâm ẩm thực Maxwell

​​Trung tâm ẩm thực Maxwell là một trong những trung tâm bán hàng rong đầu tiên mà ba người họ gặp và làm quen, điều này đặc biệt có ý nghĩa. Yang Zhiyi đã mua bánh khoai mì, bánh gạo dừa vụn đường dừa (kueh kosui) và mochi đậu phộng từ Bánh sắn trứng khoai lang Xingxing trên phố Trung Quốc (#01-31). Cô cho biết: “Ngoài ra còn có loại ondeh-ondeh phủ đường dừa bán hết. Họ dùng rất nhiều dừa vụn và nước cốt dừa để làm bánh ngọt vì nguyên liệu tươi. Bánh mochi đậu phộng làm tôi nhớ đến bánh Đài Loan, nhưng hương vị khác hẳn.”

国际航协指出,3月份航空货运需求的激增带来了未来持续上升的希望。重要的是,第一季的需求首次超过2021年第一季的历史最高纪录,比2021年第一季高出0.4%。

FSMOne.com研究及投资组合管理部研究分析员陈秋伊受访时说:“粘性通胀仍在困扰美国经济,这降低了降息的可能性,造成市场波动。与此同时,由于利率相比历史水平高,投资者可能会继续选择固定收益产品。”

Điên Cuồng777

公众可从星期四(23日)早上9时至下个星期一(27日)中午申购债券。

我国自去年3月提高GIP门槛以来,至今已有约一年时间,本地联合家族理财办公室Kamet Capital合伙人李国威日前接受《联合早报》访问时说,提高GIP门槛虽让本地家族办公室行业短期面对挑战,但长期而言,它能带来更高素质的投资者,为我国创造更多价值。

Cai Jingyi đã mua Bún cá đôi của Bún cá Hải Lan (#01-76). Singapore thiếu tài nguyên thiên nhiên. Cô tin rằng gian hàng này đã tối đa hóa chất lượng cá trắng và cá chiên do điều kiện hạn chế và không thể bán với giá quá đắt. Zheng Zhihong thích Bánh hàu Phúc Châu của Hong (#01-05). Anh ấy nghĩ nó hơi giống "Oyster Daddy" của Đài Loan, nhưng món sau có nhiều thành phần hơn như tỏi tây, thịt băm và bắp cải, và mỗi loại đều có những đặc điểm riêng.. Ông cũng đề cập rằng món trứng tráng hàu của Đài Loan có tỷ lệ bột nhão cao, trong khi món trứng tráng hàu của Singapore tập trung vào hương vị trứng.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.fate-x.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.fate-x.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền