tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tài chính > Giải trí và giải trí: Từ Singapore đến Hong Kong, Xue Jiayan kể về 60 năm tình yêu ở Thành phố sư tử |

Giải trí và giải trí: Từ Singapore đến Hong Kong, Xue Jiayan kể về 60 năm tình yêu ở Thành phố sư tử |

thời gian:2024-06-24 15:37:07 Nhấp chuột:145 hạng hai

Nói về kinh nghiệm ca hát trong nước và mối liên hệ với Thành phố Sư tử, nghệ sĩ kỳ cựu Hồng Kông Sit Jiayan đã dám khẳng định vị trí thứ hai, trong khi không nhiều người dám khẳng định vị trí thứ nhất. Trên thực tế, buổi biểu diễn đầu tiên của cô ở Singapore đã có từ những năm 1960. Nói cách khác, bà đã yêu Singapore được 60 năm!

Xue Jiayan, 74 tuổi, nhớ lại quá khứ trong một cuộc phỏng vấn video độc quyền với Lianhe Zaobao. Do tuổi tác nên bà không chắc mình đến Singapore năm 16 tuổi (1966) hay 17 (. 1967). Bấm vào video để nghe cô chia sẻ sôi nổi về trải nghiệm của mình.

"Lúc đó tôi lên sân khấu sau các bộ phim "Mười tám bông hoa", "Nữ hoàng phát sóng" và "Người tình của chị em". Cô ấy vẫn còn nhớ tên hai rạp là Jinhua và Dahua. cái trước đã bị phá bỏ, cái sau đã được cải tạo thành một trung tâm mua sắm.

Hơn mười, hai mươi chiếc xe máy hộ tống dọc đường Xue Jiayan đến Singapore để biểu diễn trên sân khấu "Những cô gái có hoa" (ảnh trái, phải) và "Người tình của chị gái". (Internet)

Xue Jiayan kể lại rằng trong những năm mà các ngôi sao điện ảnh nhạc pop xuất hiện trong các bộ phim, cô đã ở lại Singapore một tháng và tham dự tám buổi chiếu trong một ngày. Hàng ngày, bắt đầu từ 12:30 trưa, cô sẽ có mặt trước buổi chiếu phim ở rạp Kim Hoa, “kết thúc sân khấu” và lập tức chạy đến rạp Dahua. Khi đến đó, cô sẽ đợi phim kết thúc lúc 12:30. lúc đó là khoảng 2 giờ "Lên sân khấu" để gặp gỡ khán giả. Sau 15 phút nghỉ giải lao, bộ phim 2:30 bắt đầu, cô lại “lên sân khấu” gặp gỡ khán giả. Sau đó, cô vội vã quay lại rạp Kim Hoa để gặp khán giả trước khi bộ phim 2:30 kết thúc tại đó.

Đường MạtChược 2PG

Bằng cách này, bằng cách quay đi quay lại giữa hai rạp bốn lần, tám hoạt động "trên sân khấu" có thể được tổ chức để trực tiếp tạo dựng sự quảng bá cho bộ phim. Xue Jiayan cho biết: "(Vào các ngày trong tuần) tôi biểu diễn tám buổi một ngày và mười buổi vào thứ bảy và chủ nhật. Ôi! Lúc đó rất khó khăn, nhưng tôi rất vui vì bạn bè ở Singapore không quen tôi lắm ở lần đó."

弟弟最爱舞台剧,因为唱跳和演戏都能同时在舞台剧做到。他去年在野米剧场参演音乐剧“Snow White & the Seven Dwarfs”,和朋友们饰演小动物,他演蜘蛛和松鼠。哥哥打趣:“我看他表演了八次,我自己都能背他的台词了,哈哈。”

瘦子2015年首次来狮城表演。聊及那次的经历,他说:“因为是第一次,所以一切都很新奇,印象很深刻。新加坡是个很漂亮的城市,走到哪可以看到很多不同的文化,然后建筑风格也很不一样,干干净净,超赞!”

梁朝伟的《金》角色“程一言”善于让钱滚钱,可点石成金。戏外的他演技在行,但很少听他聊金钱。他有财运吗?在什么方面可称作金手指?

Cô ấy diễn xuất và ca hát giỏi, đồng thời cô ấy còn mang "Ban nhạc Jiayan" của riêng mình đến chương trình mới. Khi lên sân khấu trong nhà hát, cô ấy sẽ hát ca khúc "Brother": "I sing" Wooly Bully... và các bạn trẻ đã thực sự chạy lên sân khấu và cùng nhau nhảy!

Cô ấy vừa nhảy vừa nói: "Tôi bắt xe buýt từ Nhà hát Kim Hoa đến Nhà hát Dahua, có hơn chục, hai mươi chiếc xe máy hộ tống tôi suốt chặng đường." Sau khi tôi kết thúc ở Nhà hát Dahua, họ lại đưa tôi trở lại Nhà hát Kim Hoa. Họ rất nhiệt tình! "Phóng viên tưởng tượng cảnh tượng này gần tương đương với một "chuyến du lịch của siêu sao".

Xue Jiayan đến Singapore biểu diễn khi còn là trẻ vị thành niên. Đây là ảnh chụp khi cô ấy còn nhỏ. Không rõ tuổi tác. ( Internet) Lần đầu ra mắt sân khấu Cô đã khóc khi bị nói mình không đủ giỏi.

Sit Jiayan miêu tả Singapore là “miền đất may mắn” đối với cô vì khi mới đến Singapore, cô là nữ chính thứ 2 được nhiều người ngưỡng mộ. không biết, và cô ấy thường đóng vai Chen Baozhu và em gái của Xiao Fangfang. Sau bộ phim thành công ở Singapore, sự nổi tiếng của cô ấy ngày càng tăng và cô ấy tiếp tục tham gia nhiều bộ phim khác nhau ở nhiều bang khác nhau ở Malaysia. Cô ấy đã đi khắp miền bắc. từ Johor, Malacca, Kuala Lumpur và Penang trong năm tháng. Các rạp hát ở mỗi nơi đều tranh giành suất chiếu. Cô ấy mỉm cười nói: “Sau nửa năm, tôi đã được thăng hạng. nữ anh hùng khi tôi trở về Hồng Kông!” "Thậm chí còn kết nối với 11 bộ phim. Tất cả là nhờ cô ấy đã tạo dựng được đà ở Singapore và Malaysia.

Hãy để khán giả chứng kiến ​​sức mạnh của cô ấy. Cô ấy đã sớm có cơ hội phát hành một album. Sau khi phát hành, nó đã bán được 400.000 bản! Bạn Bạn có nghĩ cô ấy có một hành trình suôn sẻ không?

Lúc còn trẻ, cô ấy lo lắng khán giả sẽ không thích màn trình diễn của mình nên đã dùng hết kỹ năng khi lên sân khấu để hoàn thành điệu nhảy của mình. Anh múa điệu Tây Ban Nha, sau đó là múa kiếm rồi cha cha. Khi cô trở về khách sạn vào buổi tối, đôi tay mỏi nhừ và chuột rút nhưng cô vẫn không hề hối hận: “Thật đáng giá vì em có thể thể hiện tình yêu của mình. cho nghệ thuật." Hãy cho mọi người xem. "

Các ngôi sao điện ảnh sẽ xuất hiện trên sân khấu với bộ phim, và ông chủ của nhiều rạp khác nhau cũng sẽ có mặt để xem. Xue Jiayan nhớ rằng có một quan chức cũ của hãng phim đã nhận xét sau khi xem màn trình diễn của cô: "Xue Jiayan không tốt, tôi nghĩ cô ấy ở mức trung bình. Cô ấy hỏi trực tiếp anh ấy tại sao, và câu trả lời là: "Tất nhiên, cô ấy thậm chí còn không thể cầm được lúa mì!" “Hóa ra micro hồi đó có dây. Khi Xue Jiayan đang hát, cô ấy bị vướng vào sợi dây lúa mì, làm lộ ra bộ phận non nớt của mình. Nghe những lời bình luận chân thật, cô ấy lo lắng khóc lóc nhưng không nản lòng. Cô ấy luyện tập lắc lúa mì mỗi ngày và cuối cùng đã luyện tập

Xue Jiayan chụp ảnh với người hâm mộ khi cô ấy ở trên sân khấu ở Singapore (Chuangshi Times cung cấp) Little India đã mua vải để làm "quần áo đăng quang"

Những năm gần đây, việc nữ ca sĩ hát thật hay hát nhép trên sân khấu, được khán giả chú ý và bàn tán, Xue Jiayan tiết lộ rằng vào thời điểm đó, nhiều nghệ sĩ trước cô đều hát nhép nhưng khi cô mang theo ban nhạc. Trên sân khấu, cô đã “diễn thật”, mang đến cho khán giả một trải nghiệm hoàn toàn mới nên cuối cùng cô đã cười và nói rằng thực ra chuỗi rạp Singapore chỉ có ý định sắp xếp để cô đến Xin. một tuần để biểu diễn cùng bộ phim. Thật bất ngờ,

thời gian đến Xin để ca hát, biểu diễn quảng cáo và thậm chí là quay phim truyền hình càng ngày càng dài. Day, Sit Jiayan sẽ dẫn dắt bốn ngôi sao truyền hình TVB, Li Yaoxiang, Luo Jialiang, Chen Zhanpeng và Ma Dezhong, cùng biểu diễn tại Resorts World ở Singapore. Sit Jiayan đã trở thành một ngôi sao địa phương nổi tiếng của Hồng Kông. Nhưng hóa ra Singapore cũng chính là "nơi mua sắm bí mật" của cô ấy

Hóa ra trang phục cô ấy mặc khi tham dự các lễ trao giải những năm gần đây được giới truyền thông cho là mang đầy đủ "phong cách hoàng gia"! gọi đùa chúng như vậy. "Quần áo đăng quang của (Hoàng đế)." Xue Jiayan mỉm cười tiết lộ rằng những "Quần áo đăng quang" này được may sau khi cô đến Khu Tiểu Ấn của Singapore để mua vải may sari (trang phục truyền thống của Ấn Độ) và trở về Hồng Kông. “Những chất liệu đó rất hợp với tôi, phối màu rất đẹp và sáng bóng. Rất nhiều trang phục buổi tối của tôi cũng được làm từ vải saree. "

Cô ấy còn nói rằng những cửa hàng đó mở cửa đến 12 giờ hoặc 1 giờ đêm và vẫn sáng đèn rực rỡ, cô ấy có thể đến đó kịp thời sau khi làm xong việc . Bạn có nghĩ cô ấy là người Singapore không?

Đường MạtChược 2PG Xue Jiayan Những bộ trang phục lộng lẫy mặc tại lễ trao giải được giới truyền thông đặt biệt danh là "trang phục ngai vàng" (lấy từ Instagram của nghệ sĩ)

Để biết thêm nội dung giải trí, vui lòng xem. hãy truy cập trang

.
Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.fate-x.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.fate-x.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền